有奖纠错
| 划词

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

评价该例句:好评差评指正

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测量包括测量身高、体和臀

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

评价该例句:好评差评指正

Estas son razones de peso para elaborar planteamientos y metodologías “de abajo arriba” para evaluar la actuación.

这也是以由下而上的方式、方法进行绩效评估的原因。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que el Secretario General ha presentado argumentos de peso a favor de ella.

秘书长无疑已经为此提出有利的理由。

评价该例句:好评差评指正

Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.

它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供充分保护。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se ha sometido ninguna prueba de peso que corrobore su miedo de volver a Bangladesh.

然而,她并没有就返回孟加拉国的担心提出佐证的确凿证据。

评价该例句:好评差评指正

Emisiones y residuos: Además de cloruro de hidrógeno y metano es posible que se liberen hidrocarburos de bajo peso molecular.

潜在排放物包括氯化氢、甲烷和低分子量的烃类。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223亿比索的自有资金,为“完成住房”方案提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.

该项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万比索的资助。

评价该例句:好评差评指正

Esos órganos o mesas redondas deben gozar de peso político y ser efectivamente consultados acerca de las cuestiones que repercuten en la población minoritaria.

此种机构或圆桌会议应有政治份量,应在影响到少数人口的问题上与之有效协商。

评价该例句:好评差评指正

En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.

一般说来,发现有21.5%的应答者体,有41%的应答过度而36.9%的应答者体正常或体不足。

评价该例句:好评差评指正

El Comité consultivo considera que un abuso grave puede constituir en sí mismo una razón humanitaria de peso para otorgar un permiso de residencia independiente.

外国人事务咨询委员会认为,严的虐待行为本身就可以构成发给独立居住许可证的一种迫切的人道主义理由。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que la Conferencia encargada del Examen del TNP terminara sus labores sin lograr llegar a un acuerdo sobre un documento final de peso.

不幸的是,《不扩散条约》缔约国审议大会结束其工作,却未能就一份实质性的最后文件达成协议

评价该例句:好评差评指正

Esas son palabras de peso, en mi opinión, por lo que me parece que la posición de los Estados Unidos es muy clara y firme.

我的理解是,那些指示都是些非常强硬的话,因而在我看来,美国的立场是非常明确而且很坚定的。

评价该例句:好评差评指正

Hay algunas cuestiones de más peso entre Etiopía y Eritrea que deben ser abordadas y que constituyen el origen de la crisis entre los dos países.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间有一些更要的问题需要解决,这些问题是两国间危机的根源。

评价该例句:好评差评指正

Creo que este ha sido un debate valioso, al cual los miembros del Consejo y otros Miembros de la Organización han aportado contribuciones y evaluaciones de peso.

我认为这是一场有价值的辩论,安理会成员和本组织内其他成员进行实质性的发言和评估

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, recordó que en la mayoría de las opiniones expresadas no se proponía reemplazar el criterio de la intención por algún otro criterio de peso.

但是,他记得,已经表示的大多数意见并没有提议以另一些主要准则取代意图准则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


veludillo, veludo, velutinoso, velvetón, vemalización, ven-, vena, venable, venablo, venación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Porque está tratando de como... ¿Perder un poco de peso?

因为他正在试着… … 试着减掉点体重?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" Pesar 5 kilos menos" es una meta mejor que " bajar de peso" .

“减5公斤”目标就比“减肥”要更好。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

? ¡Qué descubrimiento, José! ¿Crees que me quedaría contigo por un millón de pesos?

真是看不出来,何塞。就算你有一百万比索,你觉得我会为和你在一起吗

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Yo entendí que había algunas objeciones de peso en contra de la señorita.

“我听说那位小姐有些条件不够格。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oía el tintineo de los pesos sobre el escritorio donde Pedro Páramo contaba el dinero.

耳中听到佩德罗·巴拉莫在写字台上数钱时银币发出的叮叮当当的响声。

评价该例句:好评差评指正
难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El barco estaba escorando peligrosamente a estribor y se trataba de equilibrarlo con nuestro peso.

舰船正在向右舷倾斜,到危险的程度,需要用我们的体重去恢复平衡。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Lo más asombroso, sin embargo, era que el cuerpo carecía de peso.

而最令人惊讶的是,她的身体完全没有重量。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La verdad es que tiene área tanto de peso muerto, tiene área de cardio, tiene máquinas.

身房分为负重有氧区和器械区。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Es que ninguna mujer soportaría una carga como la tuya ni por un millón de pesos.

“是因为没有一女人受得你,哪怕是为一百万比索。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Lo del millón de pesos —dijo la mujer.

“就是一百万比索那句话。”女人说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es tema de incontables documentales, novelas y óperas y aparece en el billete de 200 pesos en México.

她成无数纪录片、小说、戏剧的主题,并被印在墨西哥200比索的钱币上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si quieres bajar de peso, evita pasar por los lugares donde sueles adquirir comida poco saludable.

如果你想减肥,就不能去你常吃不康食品的地方。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se utilizan balanzas o sistemas de control de peso para verificar que las galletas cumplan con los estándares establecidos.

会使用秤或检重系统来检验饼干是否符既定标准。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para él era que había subido de peso porque él lo pensaba así.

对他来说,因为他么认为,所以他变胖

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo turistas intrépidos llegan al lugar, sino que hubo visitas reales de peso.

不仅有勇敢的游客来到地方,而且还有真正重要的访问

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Sobre todo, dicen los expertos, si prometen una pérdida de peso en tiempo récord.

专家表示,最重要的是,如果他们承诺在创纪录的时间内减肥

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Estamos pensando cómo aligerarla de peso, no necesariamente cortando un trozo.

-我们正在考虑如何减轻重量,而不一定是切割一块。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cargar polen y son capaces de cargar hasta 35% de su peso.

它们携带花粉,可承载相当于其体重 35% 重量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Todo eso siempre va acompañado de una pérdida de peso.

所有一切总是伴随着体重减轻。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月

En total van a recibir 230.000 millones de pesos en los próximos días.

未来几天他们将总共收到 2300 亿比索

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vendepatria, vender, vender al por menor, vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí, vendible, vendido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接